top of page

SMARTPARROT            Translation Services

Specialists in high-level governmental translations

Services

FAQ

How good are the translator's Japanese ability?

 All our translators have N1 or have a degree in Japanese, plus at least 10 years of experience living in Japan and over 10 years of translation experience.

翻訳者の日本語能力はどのくらいですか?
翻訳者は全員日本語でN1又は日本語の学位を取得しており、日本で10年以上生活経験があり、翻訳経験も10年以上あります。

How can you guarantee the quality of translations?

We only use translators with experience in the relevant field. On top of this a consultations with a native Japanese speaker will be held to ensure understanding of complex Japanese nuances, and all work will be cross-checked by another translator.

翻訳の品質はどうやって保証しますか?

関連分野での経験を持つ翻訳者のみを使用しています。その上、日本人翻訳者と相談を行い、複雑な日本語のニュアンスを理解し、全ての作業を別の翻訳者が校閲します。
 


 

Blue Personal Objects
Contact
bottom of page